每次听都能凭空增加几分勇气。
不知道是自己的心变的坚硬起来,还是现在的歌都太垃圾,很难再有什么新歌能触碰到心里柔软的部分,能让我深深陷入某种情绪之中。对于听歌有种怪癖,喜欢反复听一首,时间可能长达几周甚至更久。喜欢被歌曲情绪包围的感觉,如同毒瘾一般无法自拔。情绪低落时,需要这种温暖柔和的歌来安抚一下,或者自我催眠。
我的背上有翅膀。
作曲:织田哲郎
作词:松本 隆
编曲:家原正树
照れてるとき髪かきあげる
ボクの癖をからかうんだね
寂しい午后 まばたきをして
ほらこんなに近くにいるよ
何かを言いかけて
海がおしゃべりをやめる
悩んで沈んだ日々も
そばにいればホッとした
ずっと君と生きてくんだね
ボクの背中には羽根がある
どんな梦もかなう気がする
君を抱いて空も飞べる
嘘じゃないよ
今、「幸福」に触ったみたい
好きだなんて声に出したら
この空気がひび割れるかも
草の匂い 背伸びして嗅ぐ
そんなとこもうりふたつだね
明るい笑い声
みんな振り向いて见てる
ふと瞳があった瞬间
何もかもが自由だね
ずっと君と生きてくんだね
胸に頬寄せて确かめる
どんな辛い未来が来ても
二人だったら乗り切れるさ
嘘じゃないよ
今、「优しさ」に触ったみたい
きっと君と生きてくんだね
胸に頬寄せて确かめる
どんな辛い未来が来ても
二人だったら乗り切れるさ
ずっと君と生きてくんだね
ボクの背中には羽根がある
どんな梦もかなう気がする
君を抱いて空も飞べる
嘘じゃないよ
今、「幸福」に触ったみたい
害羞时总会拨弄著头发
你嘲笑著我的这个习惯
在寂寥的午后 眨眨眼睛的话
你瞧我就近在咫尺
想向你说些甚麼
海却止住了那话语
即使是烦恼消沉的日子
有你在身边就得以喘口气
将与你一起生活下去
在我的背上有著翅膀
我感觉梦想都会实现
拥抱著你 连天空都能翱翔
这不是谎言喔
现在 我似乎触摸到了「幸福」
喜欢你如果可以说出口的话
也许连空气都会被震裂
伸伸懒腰嗅著绿草的气息
连这般的动作我们都是相同的吧
开朗的笑声
引得众人回首侧目
偶然眼神交错的那一瞬间
一切都是自由自在的感觉
将与你一起生活下去
把脸颊贴近胸口确认
不管未来将如何辛苦
只要两人一起就能克服
这不是谎言喔
现在 我彷佛触摸到了「温柔」
将与你一起生活下去
把脸颊贴近胸口确认
不管未来将如何辛苦
只要两人一起就能克服
将与你一起生活下去
在我的背上有著翅膀
我感觉梦想都会实现
拥抱著你 连天空都能翱翔
这不是谎言喔
现在 我似乎触摸到了「幸福」
———————————————-
PS. 百度娘告诉俺,原来这个歌还被翻唱成中文,是某个连续剧的主题曲。本想贴出来给大家对比一下,可是我不想毁坏这首歌的形象。╮(╯▽╰)╭大家还是听日文版好了。
———————————————-
PS. 又PS. 那天拿小本儿抄这首歌的歌词,俺娘见了说俺日文写的比英文好,英文写的比中文好。。。估计是因为她对手写体日文不熟。囧





